采薇(采薇原文)
《采薇》是出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》中的一篇,是西周时代的作品,将士戍役劳还时之作。诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。
薇:豆科野豌豆属的一种,学名救荒野豌豆,种子、茎、叶均可食用。采薇就是采摘豆苗。
“采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。”
这是《采薇》开头的一段,意思是:豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。
意思是比喻为隐居山林。
出处:《文选.嵇康.幽愤诗》:「采薇山阿,散发岩岫,永啸长吟,颐性养寿。」明.叶宪祖《易水寒.第一折》:「将人浪品题,惹得他长歌忆采薇。」也作「采薇」。《诗经.小雅》的篇名。共六章。根据诗序:「采薇,遣戍役也。」首章二句为:「采薇采薇,薇亦作止。」薇,野菜,俗谓之野豌豆。
采薇译文:
豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。
豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。
豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。
那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!
驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。
回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!