望湖楼下水如天上一句是什么
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船;
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
这首诗是苏轼任杭州通判游览西湖时所作,写的是望湖楼所见急风暴雨的奇景。开头两句写的就是这场景象,作者把一场忽然顺着风势而来又忽然顺着风势而去的骤雨,写的如此鲜明,富于情趣。最后用“水如天”写一场骤雨的结束,这里有悠然不尽的情致。虽然“黑云翻墨”,“白雨跳珠”,然又立刻雨过天晴,依旧是一片平静。水映着天,天照着水,碧波如镜,就是水天相接,暴雨的撼天气势和雨后的恬静淡远,也充分写出自然的神奇,也可体味大自然的自生自灭、去任自由、随机任运的境界。其中蕴涵的旨意就悠远无尽、无限无垠,而具禅意耐人品味。
如一般解为好像,一般前面接形容词。在此诗中的意思要结合诗中情景理解。
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船;卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。这首诗是苏轼任杭州通判游览西湖时所作,写的是望湖楼所见急风暴雨的奇景。开头两句写的就是这场景象,作者把一场忽然顺着风势而来又忽然顺着风势而去的骤雨。
最后用“水如天”写一场骤雨的结束,这里有悠然不尽的情致。
虽然“黑云翻墨”,“白雨跳珠”,然又立刻雨过天晴,依旧是一片平静。
水映着天,天照着水,碧波如镜,就是水天相接,暴雨的撼天气势和雨后的恬静淡远,也充分写出自然的神奇。 所以我认为诗中的如应里解为如同,引申为“与......一同”。整句译为望湖楼下的湖水与天一同归于宁静。
水如天形容湖面像天空一般开阔而且平静。
一、原文
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
二、译文
乌云上涌,翻滚的乌云像泼洒的墨汁 ,却又在天边露出一段山峦,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。
三、出处
宋·苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》