画楼西畔桂堂东(画楼西畔桂堂东全诗)
画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。。“昨夜星辰昨夜风”是时间:夜幕低垂,星光闪烁,凉风习习。一个春风沉醉的夜晚,萦绕着宁静浪漫的温馨气息。
句中两个“昨夜”自对,回环往复,语气舒缓,有回肠荡气之概。“画楼西畔桂堂东”是地点:精美画楼的西畔,桂木厅堂的东边。诗人甚至没有写出明确的地点,仅以周围的环境来烘托。在这样美妙的时刻、旖旎的环境中发生了什么故事。 总结就是有人想让你回忆一下你们曾经的美好时光!
意思:在那画楼之西侧桂堂之东。
出自
无题二首
[唐] 李商隐译文对照
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
闻道阊门萼绿华,昔年相望抵天涯。
岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花。
画楼西畔桂堂东的翻译 -
我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
昨夜的星空与昨夜的春风,在那画楼之西侧桂堂之东。
星辰:众星,星之通称。
画楼:指彩绘华丽的高楼。一作“画堂”。桂堂:形容厅堂的华美。
意思是:身虽无彩凤双翅不能比翼齐飞,内心却象灵犀一样,感情息息相通。
“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。”出自李商隐《无题》的颔联。这两句由追忆昨夜回到现境,抒写今夜的相隔和由此引起的复杂而微妙的心理。彩凤双翼双飞,常用作美满爱情的象征。这里用“身无彩凤双飞翼”来暗示爱情的阻隔,可以说是常语翻新。而用“心有灵犀一点通”来比喻相爱的双方心灵的契合与感应,则完全是诗人的独创和巧思。