黄帝内经原文及译文(黄帝内经原文及译文pdf)
灵柩:盛有尸体的棺木。
《黄帝内经》有《灵枢篇》,不是“灵柩篇”,枢和柩完全不同。
灵,是生灵,生命体;枢,是枢要,关键、核心。穴位,被中医认为是人体的枢要。
诠释《黄帝内经》权威著作,学术界公认我国目前整理研究《黄帝内经》成就最大、学术水平最高,且为卫生部推行全国的标准版本。绝迹十余年后,再度震撼上市。本书为文医会通一代宗师郭霭春所著,被学界公认为诠释《黄帝内经》权威读本,并被卫生部作为标准版本推行全国。全书分原文、校勘、注释和语译四项内容。本书中,著者充分发挥自己在文献考据方面的专长,选取医史、校勘、训诂、音韵等方面的诸多善本,精思博考,探究厘正。校勘时为确保每一判断都有文献为据,并择其善者,凡“一言去取,必有稽考”;注释不避难就易,凡疑必注,凡注必确;语译力求精准的同时,更将经文直译为浅显语言,以使读者读通为要旨,并“不夹杂所谓有所阐发”。
黄帝内经是中国古代医学经典之一,共有两个版本:素问和灵枢。素问是黄帝内经的第一部分,包括81篇,主要讲述阴阳、五行、经络、病因、病机、治疗等方面的内容。
灵枢是黄帝内经的第二部分,包括81篇,主要讲述经脉、穴位、针灸、按摩、气功、养生等方面的内容。目前市面上的版本有很多,其中以明代张介宾所撰写的《素问注释》和《灵枢注释》最为著名,被认为是黄帝内经的经典注释之一。