赠花卿(赠花卿翻译)
《赠花卿》是唐代杜甫的作品,每句诗词的意思如下:
“锦城丝管日纷纷,半入江风半入云”,意思是:美妙悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。
“此曲只应天上有,人间能得几回闻”,意思是:如此美妙音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?
扩展资料:
此诗约作于唐肃宗上元二年。花敬定曾因平叛立过功,居功自傲,骄恣不法,放纵士卒大掠东蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐。杜甫赠此诗予以委婉的讽刺。
在中国封建社会里,礼仪制度极为严格,即使音乐,也有十分分明的等级界限。根据《旧唐书》记载,唐朝建立后,高祖李渊即命太常少卿祖孝孙考订大唐雅乐,“皇帝临轩,奏太和;王公出入,奏舒和;皇太子轩悬出入,奏承和”,这些乐制都是当朝的成规定法,稍有违背,就是紊乱纲常,大逆不道。

《赠花卿》是唐代诗人杜甫的作品,全诗如下:
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
这首诗的意思是:锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。如此美妙音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?
其中,“花卿”指的是成都尹崔光远的部将花敬定,“锦城”即锦官城,此指成都。“丝管”为弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。“纷纷”形容乐曲的轻柔悠扬。而“天上”是双关语,虚指天宫,实指皇宫。最后一句“几回闻”中的“几回”本意是听到几回,但在这里的意思是人间很少听到。
这首诗前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。诗人通过虚实结合的手法,完美地表现出了乐曲的精绝。然而,这首诗也深含讽刺意味。花敬定作为一名武将,立功之后终日以歌舞为乐,不再操练兵马,这是有失职分的。杜甫赠此诗予以委婉的讽刺。
如需对这首诗有更深入的了解,建议查阅相关文献或咨询文学专家。