与朱元思书(与朱元思书翻译及原文)
古今异义
①许 古义:附在整数词之后表示约数,左右。例句:自富阳至桐庐一百许里。 今义:或许,应允,赞许等。 ②经纶 古义:筹划、治理。例句:经纶世务者。 今义:整理过的蚕丝,规划,管理政治的才能。 ③戾 古义:至 .例句:鸢飞戾天者。 今义:罪恶。 ④穷:古义:穷尽。例句:蝉则千转不穷。 今义:贫穷。 ⑤奔:古义:本文指飞奔的马。例句:猛浪若奔。 今义:奔跑 ⑥窥:古义:看,观察,侦探。例句:窥谷忘反。 今义:从小孔、缝隙或隐蔽处偷看
一词多义
朱元思书古今异义主要体现在他的作品中,他常常运用古代积累下的词汇、典故和句式,来表达当代的思想和情感。
通过这种方式,他将古今相融合,赋予作品更丰富的内涵和艺术魅力。与传统的古文不同,他的作品更注重感情和个人体验,更具有现代人的情感和思维方式。朱元思书古今异义的创作方式,使得他的作品能够承载更多的意境与情感,让读者更易于产生共鸣。
《与朱元思书《》是文言文。本文是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品,是吴均写给好友朱元思的信中的一个片段,被视为骈文中写景的精品。
意思是:给朱元思的一封信。“与”是给的意思,“书”是古代的一种文体,即书信。
《与朱元思书》就是吴均写给他的朋友朱元思的一封书信。该文既用人的感受反衬出山水之美,也抒发了对功名利禄的鄙弃,对官场政务的厌倦,含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣。